See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

På nationaldagen hejser Portugals præsident flaget – på hovedet

Denne artikel tilhører en del af vores specielle reportage Europa i Krise. 

[Alle links er på portugisisk, medmindre andet er angivet]

Portugisernes utilfredshed med landets præsident, Cavaco Silva, og hans ledelse af landet, er vokset voldsomt, siden præsidenten på Portugals nationaldag den 5. oktober 2012 hejste flaget på hovedet.

Selvom det skete ved fejl, er de sociale medier fyldt med voldsom og sarkastisk kritik og fotografier, der er vendt på hovedet.

President Cavaco Silva hoisting the flag on October 5, 2012. Photo by Artº 21 shared on Facebook (in public domain)

Præsident Cavaco Silva hejser det portugisiske flag på hovedet den 5. oktober 2012. Foto fra Facebook taget af Artº 21.

Præsidenten kom til at vende op og ned på landets flag, så det blev hejst på hovedet. Ifølge en gammel militær skik betyder et flag vendt på hovedet, at territoriet er overtaget af fjenden. Efter Portugals straffelov Paragraf 332 [En] dømmes den, som officielt krænker nationale og lokale symboler, som f.eks. landets flag, nationalsangen eller andre symboler på portugisisk suverænitet, med enten fængselsstraf på op til to år eller en bøde på € 240.

Blandt kritikerne er billedkunster og lærer José António Fundo, der på sin blog “Fundo Azul” (“Blå baggrund”) skriver:

"Portuguese flag version 2.0 Now idiot proof". Image by Johny Jambalaya on Facebook (used with permission)

“Det portugisiske flag version 2.0 Nu idiotsikret”. Facebook foto taget af Johny Jambalaya.

Um Presidente hasteia a bandeira do seu país ao contrário. Este acto está carregado de simbolismo. Ainda que tenha sido involuntário. Este Presidente já nos habituou a actos desprovidos de sentido, de intenção e de alma. Uma bandeira invertida é sinal de um país vitima de um golpe de estado, um navio tomado por piratas. É um pedido de auxilio causado por uma tomada violenta e ilegítima do poder, a perca de autonomia e liberdade. Portugal foi tomado por um governo que defende interesses estrangeiros, por uma troika que quer criar um exército de escravos europeus, por falsos políticos que protegem interesses económicos nefastos. Cavaco Silva não se desgasta muito para defender o interesse dos Portugueses. Sem querer realizou o mais simbólico e preocupante acto que acompanha a comemoração da República. A Republica está no fim. A democracia também. A bandeira deveria manter-se invertida. Até lhe agradecia a ironia mas estou farto de aturar as suas tolices.

En præsident hejser sit lands flag på hovedet. En sådan handling er fuld af symbolik. Selv når det sker ufrivilligt. Denne præsident har vænnet os til handlinger uden mening, intention og sjæl. Et flag, der vender forkert, er tegn på et land, der er offer for et kup, et skib kapret af pirater. Det er en anmodning om assistance imod voldelig og uberettiget magtovertagelse, fratagelse af selvstyre og frihed. Portugal er blevet kapret af en regering, som tager vare på udenlandske interesser: En trojka – dannet af Den Internationale Monetære Union (IMF), den Europæiske Centralbank og den Europæiske Kommission (EC). De ønsker at skabe en hær af europæiske slaver, af falske politikere, som beskytter ugunstige økonomiske interesser. Cavaco Silva lader ikke til at blive slidt op for at beskytte det portugisiske folks interesser. Helt ufrivilligt lykkedes det præsidenten at skabe den mest symbolske og samtidig forstyrrende handling i samspil med repulikkens festdag. Repubikken er ved at være mør. Det samme er demokratiet. Flaget burde blive hængende på hovedet. Det er lige før jeg vil takke ham for ironien. Men jeg er tæt af at måtte finde mig i hans dumheder.

For halvandet år siden rapporterede [En] Global Voices om effekten af en “redningspakke” til nedsættelse af offentlig gæld i Portugal. Dengang blev aktivisten Miguel Januário citeret. Han foreslog rent faktisk en opdatering af det portugisiske flag samt en forlængelse af nationalsangen til dobbeltlængde (…) som en måde at bevare landets realitet på.

Efter den 5. oktober begyndte de kreative opdateringer på flaget, som det ses på ovenstående billede og som det kan høres på nedenstående link, at dukke op på de sociale medier.

Mange har opdateret deres online profiler med billeder, der vender på hovedet.

"Happy anniversary upside down republic "¡ɔıןqndǝɹ ǝʌıן ƃuoן" Poster by Gui Castro Felga (used with permission)

“Tilykke med jubilæet omvendte republik”¡ɔıןqndǝɹ ǝʌıן ƃuoן” Plakat af Gui Castro Felga udgivet på bloggen Ministério da Contra-propaganda.

I år var sidste gang, at nationaldagen blev fejret med en offentlig helligdag. Ændringen, der blev varslet tidligere i 2012, er et forsøg på at øge antallet af arbejdsdage.

For første gang i 102 år fandt den officielle fejring af sikkerhedsmæssige årsager ikke sted på Municipal Pladsen i Lissabon. Det rapporterede avisen “i”, (hvis forside den 6. oktober også var vendt på hovedet). Den var i stedet flyttet til et lukket område ved navn Pátio da Galé.

Trods denne sikkerhedsforanstaltning lykkedes det to kvinder at forstyrre begivenheden. Én afbrød slutningen af præsidentens tale, idet hun højlydt beklagede sig, hvorimod den anden kvædede en modstandssang med titlen “Firmeza” (Bestemthed) af Fernando Lopez-Graca.

Casa das Aranhas-bloggeren rapporterede (med fotos) om de forskellige protester, der fandt sted i løbet af dagen, heriblandt en demonstration foran det portugisiske parlament. Efter at være blevet bragt på Facebook endte sagen med tilbageholdelse af demonstranterne.

Indled debat

Skribenter, vær venlige at Log på »

Retningslinjer

  • Alle kommentarer bliver evalueret af en administrator. Send ikke din kommentar mere end én gang, ellers er der risiko for, at den bliver identificeret som spam.
  • Vær venligst respektfuld over for andre. Kommentarer, som indeholder hadefuld tale, modbydeligheder og personlige angreb vil ikke blive godkendt.